måndag 6 september 2010

Engelska motordelar

Kan inte klaga på att mina arbetsuppgifter är enahanda, inte.
Kolvar, kamaxlar, växellådor - allt ska plötsligt översättas och sättas in i sitt sammanhang. Nog för att jag kan en del - har ju minsann läst teknisk engelska på Ingenjörshögskolan (iofs förra seklet...!?!!) - och är inte helt tappad bakom varken en fram- eller bakvagn när det gäller bilar och dess beståndsdelar.

Men... när det ska svängas ihop en text om bromsar med trummor och ventilerade skivor, bara så där. Då ska man nog inte sitta framför TV:n i sällskap med en åttaåring som tittar på nåt vedervärdigt amerikanskt dravel. Dubbat ungdomstjafs. Mina öron värker och koncentrationen falnar snabbt.

Får nog skifta gear och putta down some words istället.

1 kommentar:

  1. I sådana sammanhang är det svårt att koncentrera sig, det håller jag till fullo med om :D

    SvaraRadera

Vill du lämna ett bevis på att du varit här? Vad kul, kommentarer är väldigt, väldigt välkomna!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails